“Reconciliation?!” Handbook in Macedonian

| Radomir Radević |
The translation of the Handbook came in response to the wishes and needs of people from Macedonia
07/31/2019
31. July 2019

We are pleased to announce that the translation into Macedonian of our Handbook for Dealing with the Past through Trainings and Workshops – Reconciliation?! has come out in print.

The translation of the Handbook came in response to the wishes and needs of people from Macedonia who have been using the BCS language handbook as the ultimate source (and first choice) for peace work. They wanted and needed the handbook to be available in Macedonian and Albanian.

We sincerely believe that it will be of most use to them, as well as people working in education, both formal and non-formal, with adults and youth, and to all those who are working for social change in Macedonia.

The handbook features suggestions for workshops and exercises on a host of topics closely related to: understanding our contexts, dealing with the past, peacebuilding, violence, prejudice and discrimination, identity and diversity, understanding, nonviolence and peace activism, nonviolent action, etc.

The publisher of this edition titled ПОМИРУВАЊЕ?! for North Macedonia is Peace Action, Prilep – Tetovo.

It was translated by Lenče Radosavljević and proof-read by Julijana Taleska.

Peace Action plans to publish the translation into Albanian at the end of August this year.

The publication in PDF format is available for free download from our site.

We hope this handbook will be of assistance and support to those of you brave enough to change the world by changing yourselves and create a future of more certainty and freedom for all.

 

tags:

categories:

our websites

onms

biber

handbook

remembrance culture